名言ナビモバイル

ケータイナビ.jp
一緒にいる人に、賢いとか教養があるなどと決して思われてはなりません。
あなたの教養は、懐中時計のように自分のポケットにしまっておきなさい。
そして自分も1つ持っていると見せびらかしたいばかりに、むやみにそれを取り出して、強い印象を与えてはなりません。
(ver.0)
[別表現/別訳]
(ver.1)一緒にいる人に、賢いとか教養があるなどと決して思われてはならない。
諸君の学識は諸君の時計のように内ポケットにしまっておけ。
そして諸君がそれを持っていることを見せたいばかりに、出したり入れたりするな。
[出典]
チェスターフィールド[フィリップ・チェスターフィールド、フィリップ・ドーマー・スタンホープ、第4代チェスターフィールド伯](18世紀イギリスの政治家・作家、1694〜1773)
[関連カテゴリー]
【ポケットにしまう】
【自分のポケット】
【時計】
【印象】
【学識】
[英文]
Never seem wiser, nor more learned, than the people you are with. Wear your learning, like your watch, in a private pocket: and do not merely pull it out and strike it; merely to show that you have one.
[解説]
「能ある鷹は爪を隠せ!」ということです。
(流音弥)
名言をメールで送る
→Top
→メインメニュー
(C)名言ナビ
(C)ケータイナビ.jp